【48812】《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2021-07-05)
您当前的位置 : 首页 > 中欧体育 > 印花皮

【48812】《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2021-07-05)

2024-08-02 印花皮
详细介绍:

  一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-1331-2021-10分钟内把下列汉语热词口译成法语:

  以史为鉴;永久铭记;风范长存;彪炳史册;殷切思念;公安干警;武警部队官兵;消防救援部队;公民指战员;初心易得,一直难守。

  本届区域推举中,习惯于支撑玛丽娜•勒庞的选民罢选,抛弃了这种“耍性质的小趣味”。

  几周以来,各民调组织、部长们和媒体纠合在一起,宣扬国民联盟必然高居榜首的论调。但是,票箱给出的成果才是本相,它展现了一个令人吵醒的实际:该联盟是一股强壮(得票率高达20%左右)但又成不了气候(一直无缘政权更迭可供挑选的多数派位置)的政治势力。

  揭晓成果往往引人瞩目,对手面孔懊丧,民众手足无措,一再哆嗦,共和国呈现风险的状况……,从前此类种种反响,演化成了一套人们习以为常的程式!

  法国电视二台/France 2 (4 juillet 2021)播报法国队参与列届奥运会入场式旗手感触的新闻,请收听、笔录和翻译音频。

  婚庆服务业为卫生危机付出了沉重价值。释教,这位业主看到其经营场所康复活力,脸上露出了笑脸。

·    网页首页    ·    关于我们   · ·    中欧体育   · ·    案例展示   · ·    新闻资讯   · ·    联系我们   · ·    网站地图   ·